The news so far is good: our opponents have not opposed the renewal of the exemption the OTW attained three years ago for DVDs and streaming.
Finora, le notizie sono promettenti: i nostri oppositori non hanno contestato il rinnovo dell’esenzione che OTW (Organizzazione per i lavori trasformativi) ha ottenuto tre anni fa per i DVD e gli streaming.
As for the abrogation of the exemption, the procedure referred to in Article 109k(2) shall only be initiated at the request of Denmark.
Quanto all'abrogazione dell'esenzione, la procedura di cui all'articolo 109 K, paragrafo 2 è avviata soltanto a richiesta della Danimarca.
While the Federal Council might have preferred a specific exemption, the EU wanted the agreement to include an undertaking by Switzerland to adopt the directive.
Il Consiglio federale avrebbe auspicato menzionare esplicitamente la deroga al recepimento della direttiva, mentre l’UE avrebbe voluto che la Svizzera si impegnasse, nell’accordo, a recepire la direttiva.
Article 2 As for the abrogation of the exemption, the procedure referred to in Article III-198 of the Constitution shall only be initiated at the request of Denmark.
Quanto all'abrogazione dell'esenzione, la procedura di cui all'articolo 140 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea è avviata soltanto a richiesta della Danimarca.
On the other hand, it could also be argued that by inserting the mutagenesis exemption, the EU legislature did not make any statement about its safety.
Dall’altro si potrebbe anche sostenere che, inserendo la deroga della mutagenesi, il legislatore dell’Unione non abbia affermato alcunché circa la sua sicurezza.
The BER renders, by block exemption, the prohibition of Article 101(1) TFEU inapplicable to vertical agreements which fulfil certain requirements.
Attraverso l’esenzione per categoria il presente regolamento rende inapplicabile il divieto dell’articolo 101, paragrafo 1 del TFUE agli accordi verticali che soddisfano una serie di requisiti.
Guarantee Exemption The client agrees that the use of the contracted services will be performed to his own risk.
Il Cliente accetta espressamente che l'uso che faccia dei servizi contrattati sará realizzato sotto sua responsabilitá e rischio.
V. Liability exemption The User understands and agrees that under no circumstances will the Mining Machine Rental Platform be liable for the following matters:
V. Esenzione di responsabilità L'Utente comprende e concorda che in nessun caso la Piattaforma di Mining Machine Rental sarà responsabile per le seguenti questioni:
To benefit from this exemption, the following conditions apply:
Per beneficiare di tale deroga, è necessario soddisfare le seguenti condizioni:
(8) the taxable amount per rate or exemption, the unit price exclusive of VAT and any discounts or rebates if they are not included in the unit price;
8) la base imponibile per ciascuna aliquota o esenzione, il prezzo unitario al netto dell'IVA, nonché gli eventuali sconti, riduzioni o ristorni se non sono compresi nel prezzo unitario;
In order to enjoy the tariff exemption, the Japanese government will continue to initiate applications to the United States.
Per godere dell'esenzione tariffaria, il governo giapponese continuerà ad avviare le domande negli Stati Uniti.
In case somebody provides inaccurate information in order to fraudulently benefit VAT exemption, the responsible persons will be liable to prosecution.
Nel caso fossero fornite delle informazioni inesatte allo scopo di beneficiare indebitamente dell’esenzione IVA, le persone responsabili saranno passibili di azioni giudiziarie.
Before granting an exemption, the regulatory authorities of the Member States concerned shall decide upon the rules and mechanisms for management and allocation of capacity.
Prima di concedere un’esenzione le autorità di regolamentazione degli Stati membri interessati decidono le regole e i meccanismi di gestione e assegnazione della capacità.
Before the adoption of the decision on the exemption, the national regulatory authority, or where appropriate another competent authority of that Member State, shall consult:
Prima dell'adozione della decisione sulla deroga, l'autorità nazionale di regolazione o, se del caso, un'altra autorità competente di detto Stato membro consulta:
The restructuring of EDF’s accounts in 1997 can be regarded as an additional capital injection in an amount equivalent to the partial tax exemption, the aim of which was also to correct under-capitalisation.
«2. La riforma contabile del 1997 può essere considerata quale conferimento di capitale complementare, di importo equivalente all’esenzione parziale dall’imposta, il cui scopo è parimenti consistito nel correggere una sottocapitalizzazione.
"After this second rejection of exemption, the European Commission must now withdraw its proposal".
Ora, dopo questa seconda bocciatura, la Commissione europea deve ritirare la sua proposta”.
Micro and small digital companies will get an exemption, the deal says.
Le micro e piccole imprese informatiche saranno escluse dal campo di applicazione della direttiva.
Before granting an exemption, the regulatory authority shall decide upon the rules and mechanisms for management and allocation of capacity.
Prima di concedere una deroga l'autorità nazionale di regolamentazione adotta le norme e i meccanismi per la gestione e l'assegnazione della capacità.
If the Dean grants the request for exemption, the applicant receives the decision of exemption from the entrance examination or its part and s/he receives the maximum number of points stated by admissions criteria of the given field of study.
Se il Decano concede la richiesta di esenzione, il richiedente riceve la decisione di esonero dall'esame di ammissione o la sua parte e riceve il numero massimo di punti indicato dai criteri di ammissione del campo di studio dato.
2.0801498889923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?